Commerciële Servicevoorwaarden

Laatst bijgewerkt op: 1 mei 2026

Deze Commerciële Servicevoorwaarden ("Overeenkomst") worden aangegaan per de ingangsdatum tussen Plaud, Inc., een Delaware vennootschap met haar hoofdvestiging te 8 The Green, Ste A, Dover, Kent County, Delaware 19901 ("Plaud," "wij," "ons," of "onze"), en de klant geïdentificeerd in het toepasselijke Bestelformulier ("Klant").
Elk van Plaud en de Klant is een "Partij" en samen de "Partijen".
Deze Overeenkomst regelt het gebruik door de Klant en haar Geautoriseerde Gebruikers van de zakelijke diensten van Plaud zoals beschreven in de toepasselijke Bestelformulieren (gezamenlijk de "Diensten"), inclusief de zakelijke web- of mobiele applicaties, API's en integraties van Plaud voor gebruik met Plaud-apparaten zoals NotePin en Note via Bluetooth en gerelateerde functies zoals audiosynchronisatie, spraak-naar-tekst transcriptie, samenvattingen en AI-gestuurde functionaliteit.
Door een Bestelformulier uit te voeren of toegang tot de Diensten mogelijk te maken, stemt de Klant ermee in gebonden te zijn aan (i) deze Overeenkomst, (ii) onze Gegevensverwerkingsovereenkomst, en (iii) waar door de partijen uitgevoerd, onze Zakelijke Associatie Overeenkomst (gezamenlijk de "Voorwaarden").

1. Definities

1.1 "Account" betekent het administratieve account dat Plaud aan de Klant ter beschikking stelt om Geautoriseerde Gebruikers te provisioneren en te beheren en de Diensten te configureren.
1.2 "Gelieerde Onderneming" betekent een entiteit die direct of indirect een Partij controleert, gecontroleerd wordt door, of onder gemeenschappelijke controle staat met een Partij, waarbij "controle" betekent het bezit van meer dan 50% van de stemgerechtigde belangen.
1.3 "AI Diensten" betekent elke functionaliteit van Plaud die gebruik maakt van kunstmatige intelligentie of machine-learning modellen om Uitvoer (inclusief transcripten, samenvattingen en andere afgeleide inhoud) te genereren uit Invoer.
1.4 "Geautoriseerde Gebruiker" betekent een individuele natuurlijke persoon die door de Klant gemachtigd is als eindgebruiker om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Diensten onder het Account van de Klant (bijvoorbeeld werknemers of contractanten van de Klant) en die gebonden is aan voorwaarden en beleidsregels die ten minste even beschermend zijn als deze Overeenkomst. Elke gelicentieerde plaats wordt toegewezen aan één enkele Geautoriseerde Gebruiker.
1.5 "Zakelijke Associatie Addendum" betekent een uitgevoerd Zakelijke Associatie Addendum met betrekking tot het gebruik van Beschermde Gezondheidsinformatie.
1.6 "Vertrouwelijke Informatie" heeft de betekenis zoals gedefinieerd in Sectie 9.1.
1.7 "Inhoud" betekent gezamenlijk Invoer en Uitvoer (zoals hieronder gedefinieerd).
1.8 "Klantgegevens" betekent alle gegevens, documenten, audio-opnamen, metadata of andere informatie die de Klant of haar Geautoriseerde Gebruikers indienen, uploaden of anderszins verstrekken aan de Diensten, inclusief via Plaud-apparaten.
1.9 "Gegevensverwerkingsovereenkomst" of "GVO" betekent de Gegevensverwerkingsovereenkomst die de verwerking van Inhoud en Klantgegevens door Plaud regelt, zoals te vinden op https://eu.plaud.ai/pages/data-processing-addendum.
1.10 "Documentatie" betekent de dan geldende technische en functionele documentatie voor de Diensten die door Plaud wordt geleverd of beschikbaar wordt gesteld.
1.11 "Ingangsdatum" betekent de vroegste van: (i) de datum waarop de Klant deze Voorwaarden elektronisch accepteert, (ii) de datum waarop de Klant voor het eerst toegang krijgt tot de Diensten, of (iii) de ingangsdatum van het eerste Bestelformulier tussen de Partijen dat naar deze Overeenkomst verwijst.
1.12 "Invoer" betekent alle prompts, instructies, audio of andere gegevens die door de Klant of haar Geautoriseerde Gebruikers aan de AI Diensten worden verstrekt voor verwerking.
1.13 "Bestelformulier" betekent een besteldocument, werkomschrijving, online bestelpagina, online afrekening of betalingsbevestiging via het aangewezen betalingsplatform van Plaud, of een vergelijkbaar instrument dat door de Partijen wordt uitgevoerd of geaccepteerd en dat naar deze Overeenkomst verwijst en de Diensten, kosten, looptijd en eventuele toepasselijke serviceniveaus of aanvullende voorwaarden specificeert.
1.14 "Uitvoer" betekent alle uitvoer, transcriptie, samenvatting of ander resultaat dat door de AI Diensten wordt gegenereerd als reactie op Invoer.
1.15 "Privacyverklaring" betekent het Privacybeleid van Plaud dat de privacybepalingen met betrekking tot haar Dienst regelt, zoals te vinden op https://web.plaud.ai/privacy, zoals van tijd tot tijd bijgewerkt.
1.16 "Dienstentermijn" of "Abonnementstermijn" betekent de periode waarin Plaud toegang verleent tot de Diensten zoals gespecificeerd in het Bestelformulier, of, indien geen termijn expliciet is vermeld, de facturatieperiode gekozen door de Klant bij het afrekenen (maandelijks of jaarlijks, indien van toepassing), die automatisch wordt verlengd in overeenstemming met Sectie 10.1.
1.17 "Belastingen" heeft de betekenis zoals gedefinieerd in Sectie 5.3.
1.18 "Gebruiksgegevens" betekent gegevens met betrekking tot het gebruik, de prestaties en de werking van de Diensten (bijvoorbeeld frequentie, duur en configuratie) die Plaud verzamelt en aggregeert op een zodanige wijze dat de Klant of een Geautoriseerde Gebruiker niet wordt geïdentificeerd.

2. Toepassingsgebied; Toegang en Gebruik

2.1 Recht op gebruik. Onder voorbehoud van de Voorwaarden en tijdige betaling van alle Vergoedingen, verleent Plaud de Klant een niet-exclusief, niet-overdraagbaar (behalve zoals toegestaan in Sectie 15.3), wereldwijd recht gedurende de toepasselijke Dienstentermijn om de Diensten uitsluitend te gebruiken voor interne zakelijke doeleinden van de Klant en voor gebruik door Geautoriseerde Gebruikers. De diensten zijn niet beschikbaar in de landen en regio's vermeld in Sectie 15.2.
2.2 Geautoriseerde Gebruikers. De Klant mag Geautoriseerde Gebruikers toestaan de Diensten onder het Account van de Klant te gebruiken, mits de Klant verantwoordelijk is voor: (a) het configureren en beheren van de toegang van Geautoriseerde Gebruikers, (b) het waarborgen dat Geautoriseerde Gebruikers voldoen aan de Voorwaarden, en (c) alle activiteiten onder het Account van de Klant. Elke gelicentieerde plaats mag alleen worden gebruikt door de enkele Geautoriseerde Gebruiker aan wie deze is toegewezen. Een plaats mag niet worden gebruikt om Inhoud te verwerken die is gegenereerd door, of opgenomen namens, personen die geen afzonderlijk gelicentieerde Geautoriseerde Gebruikers zijn, ongeacht of die personen direct toegang hebben tot het Account.
2.3 Apparaten; Software. De Diensten kunnen Plaud-apparaten (bijvoorbeeld NotePin en Note) en gerelateerde software of apps vereisen. De Klant mag Plaud-software downloaden, installeren en gebruiken op een redelijk aantal computerapparaten uitsluitend voor gebruik met de Diensten zoals toegestaan door de Voorwaarden en de Documentatie.
2.4 Wijzigingen in Diensten. Plaud kan de Diensten (inclusief door het toevoegen, wijzigen of verwijderen van functies) van tijd tot tijd bijwerken of wijzigen. Indien Plaud een wijziging aanbrengt die de kernfunctionaliteit van een betaalde Dienst gedurende een lopende Dienstentermijn materieel vermindert, zal Plaud de Klant hiervan op de hoogte stellen, en kan de Klant de betreffende Dienst opzeggen binnen 30 dagen en een pro rata terugbetaling ontvangen van vooruitbetaalde, ongebruikte Vergoedingen voor die Dienst.
2.5 Dienstspecifieke Voorwaarden; Beleid. Het gebruik van bepaalde functies door de Klant kan onderworpen zijn aan aanvullende voorwaarden (bijvoorbeeld service level voorwaarden of beveiligingsaddenda) waarnaar wordt verwezen in het Bestelformulier of de Documentatie. Deze aanvullende voorwaarden worden door verwijzing opgenomen in deze Overeenkomst en zijn van toepassing in geval van een conflict met deze Overeenkomst met betrekking tot hun onderwerp.

3. Verantwoordelijkheden van de Klant en Acceptabel Gebruik

3.1 Accountbeveiliging. De Klant moet de vertrouwelijkheid van Accountgegevens bewaren en het delen van individuele inloggegevens door meerdere personen niet toestaan. De Klant zal Plaud onmiddellijk op de hoogte stellen van ongeautoriseerde toegang tot of gebruik van het Account of de Diensten.
3.2 Verplichtingen van de Klant. De Klant is verantwoordelijk voor:
  • de nauwkeurigheid, kwaliteit, wettigheid en geschiktheid van Klantgegevens en Inhoud;
  • het verkrijgen van alle noodzakelijke toestemmingen en mededelingen (inclusief van deelnemers aan vergaderingen, sprekers en andere betrokkenen) vereist onder toepasselijk recht voor het opnemen, verwerken en gebruiken van audio en gerelateerde persoonsgegevens via de Diensten; en
  • het configureren van bewaarperioden, toegangscontroles en andere instellingen in het Account om te voldoen aan de wettelijke en compliance-vereisten van de Klant.
3.3 Acceptabel Gebruik. De Klant en haar Geautoriseerde Gebruikers mogen de Diensten niet gebruiken om:
  • Audio-opnamen, transcripten of andere Inhoud te uploaden, verwerken of aggregeren die zijn gemaakt door of namens personen die niet afzonderlijk als Geautoriseerde Gebruikers zijn gelicentieerd;
  • toepasselijk recht te schenden, inclusief wetgeving inzake gegevensbescherming, opnametoestemming of exportcontrolewetten;
  • inhoud te creëren, uploaden of verspreiden die illegaal, schadelijk, aanstootgevend, lasterlijk is, inbreuk maakt op de rechten van anderen (inclusief intellectueel eigendom, privacy- en publiciteitsrechten), of die een redelijk persoon als bezwaarlijk, godslasterlijk, onfatsoenlijk, pornografisch, intimiderend, bedreigend, haatdragend of anderszins ongepast zou kunnen achten;
  • de Diensten te verstoren of te ontwrichten, inclusief door het introduceren van malware, scraping, of het proberen te omzeilen van technische of gebruiksbeperkingen;
  • reverse-engineeren, decompileren of proberen de broncode of onderliggende modellen van de Diensten of de systemen van Plaud of haar onderaannemers te ontdekken (behalve voor zover een dergelijke beperking wettelijk verboden is);
  • enige eigendomskennisgeving (inclusief enige kennisgeving van auteursrecht of handelsmerk) van Plaud of haar Gelieerde Ondernemingen, partners of leveranciers te verwijderen, wijzigen of verbergen;
  • een concurrerende AI- of transcriptiedienst te ontwikkelen, faciliteren of trainen;
  • de Diensten te kopiëren, door te verkopen, te verhuren of anderszins te exploiteren ten behoeve van derden, behalve zoals uitdrukkelijk toegestaan in een Bestelformulier; of
  • beweren dat Uitvoer door mensen is gegenereerd terwijl dit niet het geval was.
3.4 Gebruikersinhoudstandaarden. De Klant zorgt ervoor dat Geautoriseerde Gebruikers voldoen aan de inhoudsstandaarden die in wezen consistent zijn met de individuele Gebruikersovereenkomst van Plaud, inclusief verboden op illegale, schadelijke of storende inhoud zoals beschreven in de bestaande regels voor gebruikersinhoud van Plaud.
3.5 Diensten van Derden. De Diensten kunnen integreren of samenwerken met producten of diensten van derden (bijvoorbeeld cloudopslag of samenwerkingstools). Plaud is niet verantwoordelijk voor diensten van derden, en het gebruik daarvan door de Klant is onderworpen aan afzonderlijke voorwaarden tussen de Klant en de derde partij.

4. Inhoud en Intellectueel Eigendom

4.1 Eigendom van Klantgegevens en Invoer. Tussen de Partijen en voor zover wettelijk toegestaan, behoudt de Klant alle rechten, titels en belangen in en op Klantgegevens en Invoer.
4.2 Eigendom van Uitvoer. Onder voorbehoud van de naleving van deze Overeenkomst door de Klant, draagt Plaud alle rechten, titels en belangen die Plaud heeft in Uitvoer gegenereerd door de AI Diensten uit de Invoer van de Klant over aan de Klant. De Klant mag Uitvoer gebruiken voor elk rechtmatig doel, inclusief commerciële doeleinden, in overeenstemming met deze Overeenkomst.
4.3 Licentie voor het Leveren van Diensten. De Klant verleent Plaud en haar Gelieerde Ondernemingen een niet-exclusieve, wereldwijde, royaltyvrije licentie gedurende de Termijn om Klantgegevens en Inhoud te hosten, verwerken, verzenden en anderszins te gebruiken uitsluitend voor zover nodig om:
  • de Diensten te leveren, te onderhouden en te ondersteunen;
  • te voldoen aan toepasselijk recht en het beleid van Plaud te handhaven; en
  • de integriteit en veiligheid van de Diensten te beschermen (bijvoorbeeld om misbruik of oneigenlijk gebruik op te sporen).
4.4 Geen training op Klantinhoud. Voor Diensten die als zakelijke of enterprise Diensten zijn aangemerkt in het Bestelformulier, zal Plaud Klantgegevens of Inhoud niet gebruiken om de algemene basismodellen van Plaud of die van haar onderaannemers te trainen, behalve voor zover de Klant schriftelijk afzonderlijk akkoord gaat.
4.5 Gebruiksgegevens. Plaud mag Gebruiksgegevens verzamelen en gebruiken om de Diensten en haar bedrijf te ontwikkelen, verbeteren, exploiteren en ondersteunen, mits dergelijke gegevens geaggregeerd en/of geanonimiseerd zijn op een zodanige wijze dat de Klant en haar Geautoriseerde Gebruikers niet worden geïdentificeerd.
4.6 Plaud Materialen. Plaud en haar licentiegevers behouden alle rechten, titels en belangen in en op de Diensten en alle gerelateerde software, technologie, visuele interfaces, afbeeldingen, ontwerpen en andere materialen (gezamenlijk, "Plaud Materialen"). Behalve voor de beperkte rechten die uitdrukkelijk aan de Klant zijn verleend in deze Overeenkomst, behoudt Plaud alle rechten in de Plaud Materialen.
4.7 Feedback. De Klant kan suggesties of feedback geven met betrekking tot de Diensten. Plaud mag Feedback vrijelijk gebruiken zonder beperking of verplichting jegens de Klant, mits Plaud de Klant niet als bron van Feedback zal identificeren zonder toestemming van de Klant.

5. Kosten, Betaling en Belastingen

5.1 Kosten. De Klant betaalt de kosten voor de Diensten zoals gespecificeerd in het toepasselijke Bestelformulier ("Kosten"). Bepaalde Plaud-diensten, zoals transcriptie- of vertaaldiensten, kunnen gebaseerd zijn op gebruik en geprijsd zijn op basis van factoren zoals audio duur, kwaliteit, taal of vereist vertaalniveau, zoals beschreven op de prijs pagina's van Plaud of in het Bestelformulier.
5.2 Facturering en Betaling. Kosten worden onmiddellijk in rekening gebracht bij aanmelding of verlenging via het aangewezen betalingsplatform van Plaud. Voor maatwerkopdrachten zal Plaud (of haar aangewezen wederverkoper) de Klant factureren volgens het schema dat is gespecificeerd in het Bestelformulier. De Klant betaalt alle onbetwiste Kosten binnen de in het Bestelformulier vermelde termijn (of, indien geen termijn is vermeld, binnen 30 dagen na de factuurdatum). Onbetaalde onbetwiste bedragen kunnen rente opleveren tegen het laagste van 1,5% per maand of de maximaal wettelijk toegestane rente.
5.3 Belastingen. Vergoedingen zijn exclusief alle belastingen, heffingen en overheidslasten (gezamenlijk "Belastingen"). De Klant is verantwoordelijk voor alle Belastingen die verband houden met zijn aankopen onder deze Overeenkomst, met uitzondering van de inkomstenafhankelijke belastingen van Plaud. Indien inhouding wettelijk verplicht is, zal de Klant deze bedragen betalen en betalingen verhogen, zodat Plaud het volledige bedrag ontvangt dat het zonder inhouding zou hebben ontvangen, en de Partijen zullen redelijkerwijs samenwerken om dergelijke Belastingen te verminderen of te elimineren waar dit wettelijk is toegestaan.
5.4 Niet-terugbetaalbare diensten. Bepaalde Diensten bieden virtuele goederen of on-demand verwerking (bijvoorbeeld verwerking van specifieke bestanden of opnamen), die, eenmaal gestart, niet kunnen worden geannuleerd of terugbetaald, zoals beschreven op de prijs- of bestelpagina's van Plaud.
5.5 Geschillen over vergoedingen. De Klant moet Plaud binnen 30 dagen na de toepasselijke factuurdatum of factuurdatum, al naar gelang het geval, op de hoogte stellen van een te goeder trouw betwiste kostenpost of factuur, en alle onbetwiste bedragen tijdig betalen. De Partijen zullen te goeder trouw samenwerken om factuurgeschillen op te lossen.
5.6 Opschorting wegens niet-betaling. Indien onbetwiste Vergoedingen achterstallig zijn, kan Plaud, na kennisgeving, de toegang van de Klant tot de Diensten opschorten totdat dergelijke bedragen zijn betaald.

6. Serviceniveaus; ondersteuning; wijzigingen

6.1 Serviceniveaus. Plaud biedt standaard geen formele serviceniveauverplichting. Voor maatwerkopdrachten worden overeengekomen serviceniveauverplichtingen (bijvoorbeeld uptime of reactietijd) vastgelegd in een afzonderlijk serviceniveauoverzicht of een Bestelformulier. Eventuele bijbehorende servicecredits zijn de enige en exclusieve remedie van de Klant voor het niet voldoen aan de toepasselijke serviceniveaus.
6.2 Ondersteuning. Plaud biedt ondersteuning voor de Diensten op het niveau dat van toepassing is op het abonnement van de Klant. Teamplanabonnees ontvangen prioriteitsondersteuning. Uitgebreide ondersteuningspakketten zijn mogelijk beschikbaar tegen extra Kosten.
6.3 Gepland onderhoud. Plaud kan de Diensten tijdelijk opschorten om gepland onderhoud uit te voeren. Plaud zal redelijke inspanningen leveren om dergelijk onderhoud zo te plannen dat bedrijfsonderbrekingen tot een minimum worden beperkt en, waar praktisch mogelijk, voorafgaande kennisgeving te doen.

7. Opschorting en Servicerisico

7.1 Opschorting. Plaud kan de toegang van de Klant of een Geautoriseerde Gebruiker tot een of meer van de Diensten opschorten indien:
  • de Klant of een Geautoriseerde Gebruiker de Voorwaarden schendt;
  • de Account van de Klant wordt gebruikt op een manier die, naar het redelijke oordeel van Plaud, de veiligheid, integriteit of beschikbaarheid van de Diensten bedreigt; of
  • vereist door de wet of de uitspraak van een rechtbank of overheidsinstantie.
Plaud zal redelijke inspanningen leveren om de omvang en duur van een opschorting te beperken en de toegang onmiddellijk te herstellen nadat de oorzaak van de opschorting is verholpen.
7.2 Servicerisico's. De Klant begrijpt dat internetdiensten onderhevig kunnen zijn aan onderbrekingen, storingen of fouten die voortvloeien uit factoren buiten de redelijke controle van Plaud, waaronder netwerkstoringen, cyberaanvallen of apparaatstoringen, en Plaud is niet verantwoordelijk voor dergelijke gebeurtenissen in de mate beschreven in Sectie 11 (Disclaimers) en Sectie 12 (Beperkingen van aansprakelijkheid).

8. Vrijwaring

8.1 Door Plaud (IE-vrijwaring). Plaud zal de Klant verdedigen tegen claims van derden die beweren dat het geautoriseerde gebruik van de Diensten door de Klant (exclusief Klantgegevens, Inhoud en onderdelen van derden) inbreuk maakt op de intellectuele eigendomsrechten van een derde, en zal alle schade, kosten en redelijke advocaatkosten betalen die uiteindelijk aan de Klant zijn toegekend of in onderling overleg door Plaud zijn overeengekomen als gevolg van een dergelijke claim, onderhevig aan het totale aansprakelijkheidsplafond in Sectie 12.2.
Indien een dergelijke claim ontstaat, kan Plaud, naar eigen keuze en op eigen kosten: (a) het recht voor de Klant verkrijgen om de Diensten te blijven gebruiken; (b) de Diensten aanpassen zodat deze geen inbreuk meer maken, terwijl de functionaliteit materieel behouden blijft; of (c) de betreffende Diensten beëindigen en de Klant alle vooruitbetaalde, ongebruikte Vergoedingen voor de rest van de Serviceperiode terugbetalen.
De verplichtingen van Plaud onder deze Sectie zijn niet van toepassing op claims die voortvloeien uit: (i) Klantgegevens, Inhoud of producten van derden; (ii) gebruik van de Diensten in combinatie met items die niet door Plaud zijn geleverd; (iii) wijzigingen aan de Diensten die door iemand anders dan Plaud zijn aangebracht; of (iv) het gebruik van de Diensten door de Klant in strijd met deze Overeenkomst.
8.2 Door de Klant. De Klant zal Plaud verdedigen tegen claims van derden die voortvloeien uit of verband houden met: (a) Klantgegevens, Invoer of Uitvoer (inclusief beweringen dat het gebruik van de Inhoud door de Klant inbreuk maakt op of zich ongeoorloofd toe-eigent van rechten van een derde of de wet schendt); of (b) de schending door de Klant of een Geautoriseerde Gebruiker van de Voorwaarden of toepasselijke wetgeving, en zal alle schade, kosten en redelijke advocaatkosten betalen die uiteindelijk aan Plaud zijn toegekend of in onderling overleg door de Klant zijn overeengekomen in verband met een dergelijke claim.
8.3 Procedure. De gevrijwaarde Partij moet: (a) de vrijwarende Partij onmiddellijk schriftelijk in kennis stellen van een claim; (b) de vrijwarende Partij de volledige controle over de verdediging en schikking van de claim laten (behalve dat de vrijwarende Partij niet mag instemmen met een schikking die de erkenning van schuld inhoudt of niet-monetaire verplichtingen oplegt aan de gevrijwaarde Partij zonder haar voorafgaande schriftelijke toestemming); en (c) redelijke medewerking verlenen op kosten van de vrijwarende Partij.
8.4 Exclusieve remedie. Deze Sectie 8 beschrijft de enige en exclusieve verplichtingen en remedies van elke Partij met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten van derden en soortgelijke claims.

9. Vertrouwelijkheid

9.1 Definitie. "Vertrouwelijke Informatie" betekent alle niet-openbare zakelijke, technische of financiële informatie die door één Partij ("Openbaarmaker") aan de andere Partij ("Ontvanger") is bekendgemaakt en die als vertrouwelijk is aangemerkt of redelijkerwijs als vertrouwelijk moet worden beschouwd gezien de aard van de informatie en de omstandigheden van de openbaarmaking. Klantgegevens en Inhoud zijn Vertrouwelijke Informatie van de Klant.
9.2 Verplichtingen. Ontvanger zal: (a) Vertrouwelijke Informatie uitsluitend gebruiken om haar verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst na te komen of haar rechten uit te oefenen; (b) Vertrouwelijke Informatie beschermen met ten minste dezelfde zorgvuldigheid als waarmee zij haar eigen vertrouwelijke informatie van vergelijkbaar belang beschermt (en niet minder dan redelijke zorgvuldigheid); en (c) Vertrouwelijke Informatie niet bekendmaken aan derden, behalve aan haar en haar Gelieerde Ondernemingen' werknemers, aannemers of professionele adviseurs die de informatie moeten kennen en gebonden zijn aan verplichtingen die minstens even beschermend zijn als die in deze Overeenkomst.
9.3 Uitsluitingen. Vertrouwelijke Informatie omvat geen informatie die: (a) openbaar bekend is of wordt zonder schending van deze Overeenkomst; (b) rechtmatig door Ontvanger zonder beperking bekend was vóór ontvangst; (c) onafhankelijk door Ontvanger is ontwikkeld zonder gebruikmaking van Vertrouwelijke Informatie; of (d) rechtmatig zonder beperking van een derde is ontvangen.
9.4 Gedwongen openbaarmaking. Ontvanger mag Vertrouwelijke Informatie bekendmaken voor zover vereist door de wet of een gerechtelijk bevel, op voorwaarde dat Ontvanger (waar wettelijk toegestaan) de Openbaarmaker redelijke voorafgaande kennisgeving geeft en (op kosten van de Openbaarmaker) meewerkt aan de inspanningen van de Openbaarmaker om beschermende maatregelen te verkrijgen.
9.5 Billijke genoegdoening. Ontvanger erkent dat ongeoorloofde openbaarmaking van Vertrouwelijke Informatie onherstelbare schade kan veroorzaken aan Openbaarmaker, waarvoor geldelijke schadevergoeding ontoereikend kan zijn, en dat Openbaarmaker een rechterlijk bevel of andere billijke genoegdoening kan eisen naast andere wettelijk beschikbare remedies.

10. Duur en Beëindiging

10.1 Duur. Deze Overeenkomst begint op de Effectieve Datum en blijft van kracht totdat deze wordt beëindigd zoals hieronder bepaald. Elk Bestelformulier specificeert, of impliceert door de geselecteerde factureringscycli, de Serviceperiode voor de aangeschafte Diensten.
10.2 Beëindiging voor het gemak. Elk van de Partijen kan deze Overeenkomst voor het gemak beëindigen door de andere Partij daarvan in kennis te stellen, maar een dergelijke beëindiging wordt pas van kracht nadat alle dan geldende Bestelformulieren zijn verlopen of zijn beëindigd in overeenstemming met hun voorwaarden.
10.3 Beëindiging wegens wanprestatie. Elk van de Partijen kan deze Overeenkomst of een getroffen Bestelformulier onmiddellijk beëindigen na schriftelijke kennisgeving indien de andere Partij: (a) deze Overeenkomst materieel schendt en dergelijke schending niet binnen 30 dagen na ontvangst van schriftelijke kennisgeving die de schending beschrijft, herstelt; of (b) haar activiteiten staakt of onderworpen wordt aan insolventieprocedures die niet binnen 60 dagen worden afgewezen.
10.4 Gevolgen van beëindiging. Na beëindiging of expiratie van deze Overeenkomst:
  • alle rechten die aan de Klant zijn verleend om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Diensten zullen onmiddellijk vervallen; en
  • de Klant zal alle opgebouwde maar onbetaalde Vergoedingen betalen (inclusief eventuele toepasselijke overeengekomen minimumbedragen zoals gespecificeerd in het Bestelformulier, behalve indien de beëindiging door de Klant is wegens een onherstelbare materiële schending door Plaud).
10.5 Voortbestaan. Artikelen 1, 3.2-3.5, 4.1-4.7, 5-9, 10.4-10.5, 11-15, en alle andere bepalingen die naar hun aard de beëindiging zouden moeten overleven, zullen de beëindiging of expiratie van deze Overeenkomst overleven.

11. Disclaimers

11.1 Algemene Disclaimer. Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld in deze Overeenkomst of een toepasselijk Bestelformulier, worden de Diensten en Uitvoer geleverd "zoals ze zijn" en "zoals beschikbaar". Plaud en haar licentiegevers geven geen garanties (uitdrukkelijk, impliciet, wettelijk of anderszins), inclusief impliciete garanties van verhandelbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel, niet-inbreuk, of ongestoord genot.
11.2 Beperkingen van AI en Transcriptie. De Klant erkent dat:
  • door AI gegenereerde Output en geautomatiseerde transcriptie onnauwkeurig, onvolledig of fouten kunnen bevatten, en niet zonder passende menselijke controle mogen worden gebruikt voor het specifieke gebruiksgeval van de Klant; en
  • de nauwkeurigheid van geautomatiseerde transcriptie en AI-functies afhangt van factoren zoals audiokwaliteit, accenten, achtergrondgeluid en domeinspecifieke terminologie.
Plaud garandeert niet dat enige Uitvoer of transcriptie nauwkeurig, volledig of foutloos zal zijn.
11.3 Geen professioneel advies. Uitvoer en andere informatie die door de Diensten wordt gegenereerd, zijn uitsluitend bedoeld ter informatie en vormen geen juridisch, medisch of ander professioneel advies; de Klant is verantwoordelijk voor het verkrijgen van professioneel advies waar passend.

12. Beperkingen van aansprakelijkheid

12.1 Uitsluiting van bepaalde schade. Voor zover maximaal toegestaan door de wet, zal geen van beide Partijen aansprakelijk zijn jegens de andere Partij voor indirecte, incidentele, speciale, gevolg- of punitieve schade, of voor verlies van winst, inkomsten, zaken, goodwill of gegevens, zelfs indien zij op de hoogte waren gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade en ongeacht de juridische of billijke theorie (contract, onrechtmatige daad of anderszins) waarop de claim is gebaseerd.
12.2 Maximale totale aansprakelijkheid. Behalve voor (a) de betalingsverplichtingen van de Klant en (b) de schending door een van beide Partijen van Sectie 9 (Vertrouwelijkheid) of de verplichtingen van Plaud in de DPA (indien van toepassing), zal de totale aansprakelijkheid van elke Partij die voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst, niet meer bedragen dan het hoogste van: (i) de totale Vergoedingen die door de Klant daadwerkelijk zijn betaald of verschuldigd aan Plaud onder het toepasselijke Bestelformulier gedurende de 12 maanden direct voorafgaand aan de gebeurtenis die aanleiding geeft tot aansprakelijkheid, of (ii) US $100.
12.3 Toepassing. De beperkingen in deze Sectie 12 zijn van toepassing op alle aansprakelijkheidstheorieën, zowel in contract, onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), strikte aansprakelijkheid, of anderszins, en ongeacht of een remedie haar essentiële doel mist.

13. Publiciteit; Gebruik van Naam

13.1 Publiciteit. Plaud mag de naam en het logo van de Klant gebruiken om de Klant als gebruiker van de Diensten op de websites van Plaud en in marketingmateriaal te identificeren, tenzij de Klant Plaud schriftelijk in kennis stelt dat hij afziet van dergelijk gebruik.
13.2 Geen goedkeuring. Geen van de Partijen mag impliceren dat de andere Partij haar producten of diensten onderschrijft of ondersteunt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij.

14. Toepasselijk recht en geschillenbeslechting

14.1 Toepasselijk recht. Deze Overeenkomst wordt beheerst door de wetten van de staat Californië, VS, zonder rekening te houden met de regels inzake wetsconflicten.
14.2 Verplichte arbitrage. Klant en Plaud stemmen ermee in om alle geschillen, claims of controverses die voortvloeien uit of verband houden met deze Overeenkomst of de Diensten ("Geschillen"), ongeacht wanneer deze zijn ontstaan, op te lossen door middel van definitieve en bindende individuele arbitrage, behalve zoals uitdrukkelijk bepaald in deze Sectie.
14.3 Informele geschillenbeslechting. Voordat arbitrage of een toegestane gerechtelijke procedure wordt gestart, komen de Partijen overeen om eerst te goeder trouw te proberen eventuele Geschillen op te lossen door middel van informele besprekingen. De Klant stemt ermee in dit te doen door een schriftelijke kennisgeving te sturen naar support@plaud.ai, waarin de aard van de Geschillen en de gewenste oplossing worden beschreven. Plaud stemt ermee in dit te doen door een kennisgeving te sturen naar het e-mailadres dat aan de Account is gekoppeld of via in-app berichten. Indien onopgelost, kan elk van de Partijen arbitrage initiëren. Gedurende deze informele oplossingsperiode kan elk van de Partijen een individuele schikkingsconferentie aanvragen, en beide partijen stemmen ermee in te goeder trouw deel te nemen.
14.4 Arbitrageforum. De arbitrage zal worden beheerd door National Arbitration and Mediation ("NAM") onder haar dan geldende regels, zoals gewijzigd door deze Overeenkomst. Indien NAM niet beschikbaar of onwillig is om de arbitrage consistent met deze Overeenkomst te beheren, zullen de Partijen een alternatief arbitrageforum selecteren; indien zij geen overeenstemming kunnen bereiken, zal een bevoegde rechtbank een geschikte arbitrageaanbieder aanwijzen.
14.5 Arbitrageprocedures. De arbitrage zal plaatsvinden via videoconferentie, per telefoon, op basis van schriftelijke inzendingen, of persoonlijk in San Francisco, Californië, of een andere locatie die onderling door de Partijen is overeengekomen, zoals bepaald door de arbiter. Alle procedures zullen in het Engels worden gevoerd. De arbitrage zal worden uitgevoerd door één arbiter. De arbiter heeft de exclusieve bevoegdheid om eventuele Geschillen op te lossen, behalve dat de staats- of federale rechtbanken van San Francisco, Californië de bevoegdheid hebben om eventuele Geschillen over afdwingbaarheid, geldigheid van de class action waiver, of verzoeken om publieke gerechtelijke bevelen, zoals hieronder uiteengezet, te bepalen. De bedragen van eventuele schikkingsaanbiedingen zullen door geen van beide partijen aan de arbiter worden bekendgemaakt voordat de arbiter het uiteindelijke arbitraal vonnis, indien van toepassing, heeft vastgesteld. De arbiter heeft de bevoegdheid om moties tot beëindiging van alle of een deel van eventuele Geschillen toe te staan.
14.6 Afstand van recht op collectieve actie en juryrechtspraak. De Partijen komen overeen dat Geschillen alleen op individuele basis mogen worden aangevochten, en niet als eiser of klassenlid in enige vermeende collectieve, geconsolideerde of representatieve procedure. Er bestaat geen recht of bevoegdheid om Geschillen op collectieve, geconsolideerde of representatieve basis te arbitreren. De Partijen doen bewust en vrijwillig afstand van elk recht op juryrechtspraak.
14.7 Batcharbitrage. Indien vijfentwintig (25) of meer vergelijkbare arbitrale vorderingen tegen Plaud worden ingediend door of met de hulp van dezelfde of gecoördineerde advocaten binnen 90 dagen, komen de Partijen overeen dat NAM de vorderingen in batches zal behandelen op een wijze die substantieel overeenkomt met haar batchprocedures voor massale indieningen.
14.8 Scheidbaarheid en Voortbestaan. Deze arbitragebepaling blijft van kracht na beëindiging van deze Overeenkomst. Indien een bevoegde rechtbank oordeelt dat een deel van deze Sectie niet-afdwingbaar is ten aanzien van een specifieke Partij of vordering, zal dat deel worden gesplitst en de rest worden afgedwongen voor zover maximaal toegestaan door de wet, behalve indien de afstandsverklaring van collectieve actie in Sectie 14.6 als niet-afdwingbaar wordt beschouwd met betrekking tot een vordering, dan moet die vordering uitsluitend voor de rechtbank worden gebracht.

15. Algemene Bepalingen

15.1 Export en Sancties. Klant zal voldoen aan alle toepasselijke exportcontrole- en sanctiewetten in verband met het gebruik van de Diensten, en zal geen toegang tot de Diensten toestaan in of door personen of entiteiten in landen of op lijsten waar dergelijk gebruik verboden is.
15.2 Geografische Beperkingen. De Diensten zijn niet beschikbaar voor individuen of entiteiten (a) gevestigd in, georganiseerd onder de wetten van, of gewoonlijk woonachtig in Rusland, Wit-Rusland, Cuba, Iran, Noord-Korea, Syrië, of de Volksrepubliek China (exclusief Hong Kong en Macau); of (b) anderszins verboden om de Diensten te ontvangen onder toepasselijke exportcontrolerechten of economische sanctieprogramma's beheerd door het U.S. Department of the Treasury's Office of Foreign Assets Control (OFAC) of andere toepasselijke overheidsinstanties. Klant verklaart en garandeert dat noch Klant noch een van zijn Geautoriseerde Gebruikers zich bevindt in of onder de jurisdictie valt van een dergelijk land of grondgebied.
15.3 Overdracht. Geen van beide Partijen mag deze Overeenkomst overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij, behalve dat elke Partij deze Overeenkomst mag overdragen in verband met een fusie, overname, bedrijfsreorganisatie, of verkoop van alle of nagenoeg alle activa. Elke toegestane overdracht zal opvolgers en rechtverkrijgenden binden.
15.4 Onderannemers. Plaud mag onderaannemers en onderverwerkers gebruiken om de Diensten te leveren, maar blijft verantwoordelijk voor hun prestaties onder deze Overeenkomst.
15.5 Overmacht. Geen van beide Partijen is aansprakelijk voor het niet of te laat nakomen van verplichtingen veroorzaakt door gebeurtenissen buiten haar redelijke controle, zoals natuurrampen, oorlogshandelingen, terrorisme, arbeidsgeschillen, of storingen in internet- of telecommunicatie, mits de getroffen Partij redelijke inspanningen levert om de impact te beperken.
15.6 Volledige Overeenkomst. De Voorwaarden, samen met alle Bestelformulieren en opgenomen documenten, vormen de volledige overeenkomst van de Partijen betreffende de Diensten en vervangen alle eerdere en gelijktijdige overeenkomsten over hetzelfde onderwerp.
15.7 Wijzigingen. Plaud mag deze Overeenkomst of opgenomen beleidsregels voor nieuwe of hernieuwde Dienstenvoorwaarden bijwerken door redelijke voorafgaande kennisgeving (bijvoorbeeld via e-mail of via de Diensten). Materiële updates zijn niet met terugwerkende kracht van toepassing op een dan lopende Dienstenperiode, tenzij wettelijk vereist of schriftelijk overeengekomen. Het voortgezette gebruik van de Diensten door Klant na de laatste updatedatum van een update voor een verlengingstermijn impliceert acceptatie van de bijgewerkte voorwaarden.
15.8 Kennisgevingen. Alle kennisgevingen onder deze Overeenkomst moeten schriftelijk zijn en worden verzonden naar de contactadressen die zijn gespecificeerd in het Bestelformulier (of zoals bijgewerkt door een Partij via schriftelijke kennisgeving). Kennisgevingen worden geacht te zijn ontvangen op het moment van ontvangst.
15.9 Scheidbaarheid. Indien een bevoegde rechtbank een bepaling van deze Overeenkomst ongeldig of niet-afdwingbaar verklaart, zal die bepaling maximaal worden afgedwongen en blijven de overige bepalingen volledig van kracht.
15.10 Afstand. Geen enkele afstand van een inbreuk of wanprestatie is effectief, tenzij schriftelijk en ondertekend door de afstand doende Partij, en geen enkele afstand houdt een afstand in van enige andere of volgende inbreuk of wanprestatie.
15.11 Geen begunstigden van derden. Er zijn geen beoogde begunstigden van derden van deze Overeenkomst.